Tekstitys-ohjeet

09.02.2021

Miten tehdään tekstitys videoihin? Millaiset ovat tekstitysohjeet? Saavutettavuusdirektiivi toi tullessaan lain saneleman pakon tekstittää kaikki verkkoon tallennetut videot. Laki koskee julkisia organisaatioita ja osaa yksityisistä yrityksistä sekä yhdistyksistä.

Kielen sisäiset tekstitykset eli suomenkielisen videon suomenkieliset tekstitykset ovat nimeltään ohjelmatekstitykset. Tekstitykset voi joko tilata ammattilaiselta tai tehdä itse. Jos teet tekstitykset itse, tutustu ainakin seuraaviin ohjeisiin:

Tekstitysohjeet pähkinänkuoressa

  1. Käytä hyvää, oikeaoppista ja virheetöntä suomenkieltä. Muista oikeinkirjoitussäännöt.
  2. Tekstitä puheen lisäksi kaikki merkitykselliset äänet, esim. (ovikello soi.) tai (ukkonen jyrisee.)
  3. Voit tarvittaessa jättää tekstittämättä puhekielelle tyypilliset turhat toistot ja ns. rikkinäiset sanat tai lauseet.
  4. Kirjoita helposti luettavaa tekstiä ja jaottele puheenvuorot sekä asiasisällöt tekstitykseen loogisesti.
  5. Tiivistä videolla kuuluvaa puhetta tarvittaessa.
  6. Videosta ja kohdeyleisöstä riippuen tekstityksessä saa näkyä puhekieliset sanat ja murre.
  7. Tekstitykset sijaitsevat ruudun alareunassa ja alkavat vasemmasta reunasta tai ovat keskitettyjä.
  8. Käytä korkeintaan kahta tekstirivitystä.
  9. Pyri pitämään ylempi rivi lyhyempänä kuin alempi rivi.
  10. Älä peitä tekstityksillä videolla näkyviä tekstejä tai puhujan kasvoja.
  11. Jos videossa on tekstiä ja samaan aikaan myös tekstitystä, ajoita tekstityksen näkyvyysaika pidemmäksi.
  12. Jos valkoinen tekstitys ei erotu kunnolla taustasta, voi tekstityksen takana olla läpikuultava harmaa palkki.
  13. Ajasta tekstitykset oikeille paikoilleen niin, että puhe ja tekstitykset kulkevat samassa rytmissä.
  14. Ajasta tekstitykset näkymään 1,8-7 sekuntia. Yleisesti noin 3-4 sekuntia riittää keskipitkälle tekstille.
  15. Jos puhujaa ei näy kuvassa, kirjoita tekstin alkuun sulkeisiin kuka puhuu, esim. (Tiina:).
  16. Pyri pitämään tittelit, nimet tai yhdyssanat samalla rivillä. Tee näin, vaikka ylemmästä rivistä tulisi alempaa pidempi.
  17. Sopiva paikka rivin- tai tekstityksen vaihdolle on usein lauseen tai virkkeen päättyminen.
  18. Käytä puhujien erottelemiseksi yhdysmerkkiä puheenvuorojen alussa [ – ].
  19. Voit erotella puhujat käyttämällä eri väristä tekstitystä kunkin puhujan tekstityksessä.
  20. Jos puheenvuoro jatkuu seuraavaan tekstitykseen, käytä yhdysmerkkiä ensimmäisen tekstin lopussa jatkon merkkinä.
  21. Pyri sisällyttämään yhteen tekstitykseen kokonaisuuksia – aiheeltaan ja rakenteeltaan yhteenkuuluvia asioita.
  22. Sijoita puheenvuorot mielellään eri riveille.
  23. Jos puhe on vieraalla kielellä, kerro lukijalle mikä kieli on kyseessä, esim. (espanjaa:).
  24. Käytä kursiivia, huuto- ja kysymysmerkkejä yms. välimerkkejä oikein ja erotellaksesi tyyliä, sävyjä sekä viestin tyyppiä.
  25. Varmista, että tekstitys on sisällöllisesti johdonmukainen, se etenee loogisesti, sitä on helppo lukea ja siitä saa saman tiedon kuin kuunnellessa videon.

Jos päätät tilata tekstitykset palveluna, Kaiku Kommunikaatio auttaa mielellään. Voit tutustua Kaiku Kommunikaation palveluihin saavutettavuus -sivulla.

Lisätietoa ja yksityiskohtaiset laatusuositukset ohjelmatekstitykseen löydät kieliasiantuntijoiden sivustolta.

Arkisto